겨울왕국(Frozen)의 렛 잇 고(Let It Go) 다국어 및 다양한 언어 버전

rss
국내에서 개봉한 애니메이션 중 처음으로 천만 관객을 돌파한 디즈니(Disney)의 겨울왕국(Frozen). 개봉한 지 한참이나 지났고 이제 영화관 상영은 막바지에 이르렀는데도 관련 상품 등을 통해서 그 열풍이 식지 않았음이 눈에 띄네요. 한 달 전 한국 나이로는 다섯 살, 이제 만 42개월인 아들과 함께 영화관을 찾았습니다. 아들에게는 생애 최초의 영화가 되는 건데요, 그게 바로 “겨울왕국”입니다. 하지만 아들은 어두컴컴한 분위기에다 난생 처음 들어볼 법한 큰 사운드에 완전히 압도당해서는 영화를 보는 도중 자꾸만 집에 가자고 보채서 결국 영화를 끝까지 보지 못하고 나왔었죠.

그런데 영화를 보고 나와서는 자꾸만 영화 속에서 엘사(Elsa)가 부르는 “렛 잇 고(Let It Go)” 동영상을 보여 달라고 하더니, 급기야 담요를 몸에 칭칭 감고 왼쪽 손에만 고무장갑을 끼고서는 “엘사 공주 놀이”를 하고 있더군요. ㅎㅎ 아마도 겨울왕국 흥행의 상당 부분이 바로 이 “렛 잇 고(Let It Go)”에 있지 않을까 싶어요. 온갖 버전의 영상이 다 돌아다니더군요. 저도 처음에는 유튜브에서 디즈니 공식 소개 영상을 보여 줬는데, 아들이 어느새 온갖 종류의 커버 버전까지 찾아서 보고 있더군요.


시작하기 전에 손가락 한번 꾸욱 눌러 주시구요 ^ ^



최근에 아들이 가장 좋아하는 버전 중 하나는 “피아노 가이즈 (The Piano Guys)”라는 그룹이 비발디(Vivaldi)의 사계 중 겨울(Winter)의 일부를 삽입한 버전입니다.


Multi-Language Full Sequence

Official
그리고 또 다른 하나는 디즈니에서 공식으로 배포한 다국어 버전입니다. 영어, 프랑스어, 독일어, 네덜란드어, 중국어(보통화, 광동화), 일본어, 스페인어, 러시아어, 타이어 등등 이렇게 여러 언어가 한 파트씩을 담당하면서 영상이 나오는데요, 이 버전은 저도 참 흥미롭더군요. 그래서 디즈니에서 공식으로 배포한 동영상 중 각 언어로 전곡이 나오는 영상을 한번 찾아 봤습니다. 검색에 한계가 있어서 다국어 버전에 등장하는 언어 목록은 나열해 놓고 찾을 수 있는 영상만 링크해 보았습니다. 영상 아래에는 각국에서 개봉한 영화 제목, 노래 제목, 가수 이름을 순서대로 적었습니다. 가사가 나오는 경우는 표시도 했구요. 그런데, 소리도 뜻도 모르면서 노래 제목이나 가수 이름 찾는 것도 의외로 재미있네요. ㅎㅎ


English

Official
Frozen / Let It Go / Idina Menzel
Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I tried

Don't let them in
Don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel
Don't let them know
Well, now they know

Let it go!
Let it go!
Can't hold it back anymore
Let it go!
Let it go!
Turn away and slam the door
I don't care
What they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free!
Let it go!
Let it go!
I am one with the wind and sky
Let it go!
Let it go!
You'll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiralling in frozen fractals all around
And one thought crystallises like an icy blast
I'm never going back. The past is in the past
Let it go!
Let it go!
And I'll rise like the break of dawn
Let it go!
Let it go!
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on!
The cold never bothered me anyway


Français (French)

Official
La Reine des Neiges / Libérée, délivrée (Freed, Released) / Anaïs Delva
Libérée, délivrée

L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est reine à son tour
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours

Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Il est bien trop fort
J'ai lutté, en vain

Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'âme, pas de tourments
De sentiments

Libérée, Délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
J'ai laissé mon enfance en été
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi,
Le prix de la liberté.

Quand on prend de la hauteur
Tout semble insignifiant
La tristesse, l'angoisse et la peur
M'ont quittées depuis longtemps

Je veux voir ce que je peux faire
De cette magie pleine de mystères
Le bien, le mal je dis tant pis
Tant pis.

Libérée, Délivrée
Les étoiles me tendent les bras
Libérée, Délivrée
Non, je ne pleure pas
Me voilà !
Oui, je suis là !
Perdue dans l'hiver

Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace
Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées.

Je ne reviendrai pas
Le passé est passé !

Libérée, Délivrée
Désormais plus rien ne m'arrête
Libérée, Délivrée
Plus de princesse parfaite
Je suis là !
Comme je l'ai rêvé !
Perdue dans l'hiver

Le froid est pour moi le prix de la liberté.


Deutsch (German)

Official
Die Eiskönigin – Völlig unverfroren / Lass jetzt los (Let Go Now) / Willemijn Verkaik
Lass jetzt los

Der Schnee glänzt weiß auf dem Bergen heut Nacht, keine Spuren sind zu sehen.
Ein einsames Königreich, und ich bin die Königin.
Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir.
Mich zu kontrollieren, ich hab' es versucht.
Lass sie nicht rein! Lass sie nicht sehen wie du bist. Nein! Das darf niemals geschehen.
Du darfst nichts fühlen, zeig ihnen nicht dein wahres ich!

Ich lass los, lass jetzt los.
Die Kraft sie ist grenzenlos.
Ich lass los, lass jetzt los.
Und ich schlag die Türen zu.

Es ist Zeit, nun bin ich bereit!
Und ein Sturm zieht auf.
Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir.

Es ist schon eigenartig, wie klein jetzt alles scheint.
Und die Ängste die in mir waren, kommen nicht mehr an mich ran.
Was ich wohl alles machen kann.
Die Kraft in mir treibt mich voran.
Was hinter mir liegt ist vorbei, endlich frei!

Ich lass los, lass jetzt los.
Nun bin ich endlich soweit!
Ich lass los, lass jetzt los.
Doch Tränen sieht ihr nicht!

Hier bin ich, und bleibe hier!
Und ein Sturm zieht auf.

Ich spüre diese Kraft, sie ist ein Teil von mir.
Sie fließt in meine Seele und in all die Schönheit hier.
Nur ein Gedanke und die Welt wird ganz aus Eis.
Ich geh nie mehr zurück, das ist Vergangenheit!

Ich bin frei, endlich frei.
Und fühl mich wie neu geboren.
Ich bin frei, endlich frei.
Was war ist jetzt vorbei.
Hier bin ich, in dem hellem Licht.
Und ein Sturm zieht auf.

Die Kälte sie ist nun ein Teil von mir.


Nederlands (Dutch)

Official
Frozen / Laat het los, laat het gaan ( Let It Go, Let It Go) / Willemijn Verkaik
Laat het los, laat het gaan

De sneeuw glanst zacht op de bergen vannacht
En geen voetafdruk te zien.
Een koninkrijk stil en eenzaam
en ik ben de Koningin.

De wind jaagt huilend als de wervelstorm in mij.
Ik hou het niet meer uit, nu laat ik hem vrij.

Laat niemand toe, kijk niemand aan.
Je moet altijd het brave meisje zijn.
Geen blik, geen snik
Het masker op
Hier houdt het op!

Laat het los, Laat het los!
Ik hou het echt niet meer uit.
Laat het los, Laat het los!
Gooi de deur dicht, keer niet terug.
Geef niet om al hun commentaar
En de storm raast door
De vrieskou daar zat ik toch al niet mee.

't is vreemd, maar op een afstand
Lijkt alles heel erg klein.
En de angsten die ik voelde
die blijken weg te zijn!

Ik wil nu zien wat ik kan doen
Bepaal de grenzen, waar en hoe
Geen kwaad, Geen goed
Geen wet voor mij
Ik ben vrij!

Laat het los, Laat het los!
Ben nu wind en de hemel één.
Laat het los, Laat het los!
Mijn laatste traan verdween!
Ik sta hier en ik blijf hier!
En de storm raast door.

Mijn krachten schieten door de lucht recht naar de grond.
Mijn ziel versplintert zich als ijskristallen in het rond.
En geen gedachte vormt zich ijzig koud in mij!
Nee ik ga nooit meer terug
Voorbij is nu Voorbij!

Laat het los, Laat het los!
Ik herrijs als de ochtendgloor
Laat het los, Laat het los!
Die brave meid is er vandoor!
Hier in het licht, maak ik mijn entree!
En de storm raast door!
De vrieskou daar zat ik toch al niet mee.


普通话 (Mandarin)
冰雪奇缘 (中国大陆) / 随它吧 (Let It Be) / 胡维纳
随它吧

白雪发亮今夜铺满山上
没有脚印的地方
孤立的王国很荒凉
我是这里的女皇
风在呼啸
像心里的风暴一样
只有天知道 我受过的伤
别让他们进来看见
做好女孩就像你的从前
躲藏不让 他们看见
已被发现
随它吧,随它吧
回头已没有办法
随它吧,随它吧
一转身不再牵挂
我不管 他们想说的话
任风吹雨打
反正冰天雪地我也不怕
这一点点的距离
让一切变精致
曾经困扰我的恐惧
会远离我回忆
现在开始让我看见
是我的突破和极限
不分对错 没有极限 向前
随它吧,随它吧
跟风和天空对话
随它吧,随它吧
眼泪不再掉下
这个家 让我留下
任风吹雨打
我力量从空气中扩散到地上
我灵魂盘旋在冰块各种不同形状
我思想结晶变成锋利的闪光
我永不回头看
以往会被埋藏
随它吧,随它吧
让我在曙光中升华
随它吧,随它吧
让完美被蒸发
这个家 在阳光之下
任风吹雨打
反正冰天雪地我也不怕


Svenska (Swedish)
Frost / Slå dig fri (Break Free) / Annika Herlitz
Slå dig fri

Snön har lagt sitt täcke, över berg och glaciär
Det gnistrar i sin enslighet, ingen själ passerar här
Den storm som viner inuti mig tycks ha vänt
Ett isolerat land och jag är dess regent

Ingen får se djupt inom dig
Låt de inte få genomskåda dig
Visa ingenting, vad du än gör
Allt är förstört!

Slå dig loss, slå dig fri
Den tiden den är förbi
Slå dig loss, slå dig fri
Vänd dig om, det får bli din sorti
Och aldrig mer ska någon säga nej
Släpp den storm du bär
Lite snö har väl aldrig stört mig

Ja, tänkt vad lite avstånd, får allt att verka smått
Och de rädslor som har styrt mig, är ett fjuttigt minne blott
Nu ska vi se hur användbar den är, den kraften som jag har
Rätt eller fel, bestämmer jag
Jag är fri

Slå dig loss, slå dig fri
Nu ser jag allt och förstår
Slå dig loss, slå dig fri
Fäller inte en enda tår
Här står jag och ska förbli
Släpp den storm du bär

Min kraft den flödar genom luft och genom mark
Min själ den spirar kraften, väller upp och gör mig stark
Min tanke kristalliserar fantasi till is
Jag lämnar allt som var, förkastar direktiv

Slå dig loss, slå dig fri
Bana väg, låt ske det som sker
Slå dig loss, slå dig fri
Hon som fanns här finns inte mer

Och här står jag, en förändrad själ
Släpp den storm du bär
Snö har väl aldrig stört mig


日本語 (Japanese)

Official
アナと雪の女王 / Let It Go / 松たか子
Let It Go

降り始めた雪は 足跡消して
真っ白な世界に一人の私
風が心にささやくの
このままじゃだめなんだと

戸惑い傷つき
誰にも打ち明けずに
悩んでたそれももう
やめよう

ありのままの 姿見せるのよ
ありのままの 自分になるの
何も恐くない
風よ吹け
少しも寒くないわ

悩んでたことが嘘みたいね
だってもう自由よ
何でも出来る

どこまでやれるか
自分を試したいの
そうよ変わるのよ 私

ありのままで 空へ風に乗って
ありのままで 飛び出してみるよ
二度と涙は 流さないわ

冷たく大地を包み込み
高く舞い上がる思い出描いて
花咲く氷の結晶のように
輝いていたい
もう決めたの

これでいいの
自分を好きになって
これでいいの
自分を信じて

光浴びながら
歩き出そう
少しも寒くないわ


Español (Latin American Spanish)

Official
Frozen: Una Aventura Congelada / Libre soy (I'm Free) / Carmen Sarahí
Libre soy

La nieve pinta la montaña hoy
No hay huellas que seguir
La soledad un reino y la reina vive en mí
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
Una tempestad que de mí salió

Lo que hay en ti, no dejes ver
Buena chica tú siempre debes ser
No has de abrir tu corazón
Pues ya se abrió

Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí

Mirando a la distancia, pequeño todo es
Y los miedos que me ataban muy lejos los dejé
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
Lo sé a todo renuncié, pero al fin me siento en paz

Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí

Fuerte, fría, escogí esta vida
No me sigas, atrás está el pasado
Nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más


Polski (Polish)

Official
Kraina lodu / Mam tę moc (I Have This Power) / Katarzyna Łaska


Magyar (Hungarian)
Jégvarázs / Legyen hó (Let There Be Snow) / Nikolett Füredi


Castellano (Castilian Spanish)
Frozen / ¡Suéltalo! (Let It Go!) / Gisela


Català (Catalan)
El regne del gel / _____ / Gisela


Italiano (Italian)
Frozen - Il regno di ghiaccio / All'alba sorgerò (I Will Rise at Dawn) / Serena Autieri


한국어 (Korean)


겨울왕국 / 다 잊어 / 박혜나
다 잊어

하얀 눈 뒤덮인 산 위엔 발자국 하나 없구나
그 누구도 없는 왕국 내가 이곳 여왕이야
내 안에 부는 바람 거친 폭풍을
막을 수 없어 애를 썼지만

마음 열지마 들키지마
착한 모습 언제나 보여 주며
철저하게 숨겼는데
들켜버렸어

다 잊어, 다 잊어!
이젠 참지 않을 거야
다 잊어, 다 잊어!
문을 열고 나아갈 거야
괜찮아 누가 뭐라 해도
폭풍 몰아쳐도
추위따윈 두렵지 않다네

거리를 두고 보면
모든 게 작아 보여
나를 두렵게 했던 것들
이젠 겁나지 않아

어디까지 할 수 있을까
내 능력 확인하고파
내 맘대로 자유롭게 살래
다 잊어, 다 잊어
하늘 바람과 살 테야
다 잊어, 다 잊어
이제 다신 울지 않을래
당당히 살아갈래
폭풍 몰아쳐도

내 힘은 눈보라로 세상을 덮고
내 영혼 휘몰아치면 꽁꽁 얼려버리네
내 마음 가는대로 모두 얼음돼
돌아가지 않을래 과거는 과거야
다 잊어, 다 잊어
이제 다시 일어설 거야
다 잊어, 다 잊어
착했던 그 소녀
당당히 살아가리라
폭풍 몰아쳐도!
추위따윈 두렵지 않다네


Cрпски (Serbian)
_____ / Сад је крај (Sad je kraj) (Now It's the End) / Јелена Гавриловић


广东话 (Cantonese)

魔雪奇緣 (香港) / 冰心鎖 (Ice Heart Lock) / 白珍寶


Português (Portuguese)
Frozen / Já passou (It Has Passed) / Ana Margarida Encarnação


بهاس مليسيا (Bahasa Malaysia)
Frozen: Anna & Permaisuri Salji / Bebaskan (Set It Free) / Marsha Milan Londoh


Русский (Russian)

Official
Холодное сердце / Отпусти и забудь (Let Go and Forget) / Анна Бутурлина


Dansk (Danish)
Frost / Lad det ske (Let It Happen) / Maria Lucia Heiberg Rosenberg


Български (Bulgarian)
Замръзналото кралство / Слагам край (I'm Putting an End) / Надежда Панайотова


Norsk (Norwegian)
Frost / La den gå (Let It Go) / Lisa Stokke


ไทย (Thai)

Official
ผจญภัยแดนคำสาปราชินีหิมะ / ปล่อยมันไป (Let It Go) / วิชญาณี เปียกลิ่น (แก้ม)


Français Canadien (Canadian French)



Vlaams (Flemish)

Official
_____ / Laat het los (Let It Go) / Elke Buyle


'문화 예술 연예' 카테고리의 다른 글

파란만장 (2010)  (0) 2014.11.10
겨울왕국(Frozen)의 렛 잇 고(Let It Go) 다국어 및 다양한 언어 버전  (2) 2014.03.21
미술관속사진페스티벌: 사진과 사회  (0) 2014.02.26
개인적인 영화 별점 모음 (2010년)  (0) 2010.09.10
라디오  (2) 2010.08.11
나잇 & 데이 (2010)  (0) 2010.07.17
맨발의 꿈 (2010)  (0) 2010.07.05
내 깡패 같은 애인 (2010)  (0) 2010.05.21
타이탄 (2010)  (0) 2010.04.22
모던 보이 (2008)  (0) 2010.04.15
로마의 휴일 (1953)  (0) 2010.04.06
Posted by EXIFEEDI

댓글을 달아 주세요

  1. 아인쉬타인

    2014.08.18 11:49
     url  edit  reply

    고무장갑 끼고 엘사 놀이... 깨물어주고 싶을 만큼 귀엽군요. 그런데 이제 갓 다섯 살인데 인터넷 서핑으로 자기가 보고싶은 자료를 찾을 수 있나요? 아드님 혹시 천재? 아님 요즘 아이들 평균인가요?

    좋은 자료 감사합니다. 여러나라 판을 들어보긴 했는데 여기처럼 가사까지 올린 사이트는 처음이군요. let it go 노래의 가장 핵심 단어 let it go, 어쩌면 이렇게 간명한 세 단어로 엘사의 상황을 멋지게 대변할 수 있는지 감탄스러운데 역시나 여러나라 번역은 어딘가 2%부족한 느낌이군요. 번역은 반역이다. 새삼 실감하게 만드는 노래입니다.

    • Favicon of https://exifeedi.tistory.com BlogIcon EXIFEEDI
      2014.11.04 01:54 신고  url  edit

      댓글을 다신 게 한참 지났는데
      한동안 블로그에 들르지 않다 보니 이제서야 확인했네요.
      혹시라도 나중에 확인하실까 답글을 답니다.

      아이가 동영상을 직접 인터넷으로 검색해서 보는 건 아니고,
      아이가 원하는 동영상 하나를 제가 검색해서 유튜브에서 보여 줍니다.
      유튜브에서는 관련 동영상이 함께 나오기 때문에
      하나만 검색해 주면 그 다음에는 아이가 찾아서 볼 수 있답니다.

      시간이 한참 지나긴 했지만 여전히 겨울왕국의 영향력은 유효한가 봅니다.
      아이가 어린이집에 가면 요즘도 겨울왕국 책을
      어린이집에 들고 오는 애들이 있다네요. ^ ^